Don't have an account yet? Create one here
48 Publications found with Diphtheria and Tagalog and Yoruba
This is a Tagalog Easy Read guide to the COVID-19 vaccination which can be given to eligible patients with a learning disability, or those that care for them. It is available in 19 other languages. You can order printed copies to be delivered to you. Please only order as much as you need and do not stockpile as the leaflets for this programme are subject to frequent changes.
This is a Tagalog Easy Read version 2 guide of the What to expect after your COVID-19 vaccination which should be given to all eligible patients, or those that care for them. It is available in 19 other languages. You can order printed copies to be delivered to you. Please only order as much as you need and do not stockpile as the leaflets for this programme are subject to frequent changes.
This is a Tagalog translation Easy read guide for all women of childbearing age, those currently pregnant or breastfeeding on coronavirus (COVID-19) vaccination.
This leaflet should be given to parents and carers at the vaccination appointment. It is available in Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional, Cantonese), Estonian, Farsi, French, Greek, Gujarati, Hindi, Latvian, Lithuanian, Panjabi, Pashto, Polish, Portuguese, Romanian, Romany, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Turkish, Twi, Ukrainian, Urdu, Yiddish. There is an English version (C22W511EN) with accessible formats in large print, braille, BSL and audio shortly.
This Tagalog translated leaflet is aimed at people with a weakened immune system who are now eligible for a third dose of COVID-19 vaccine. Paper copies are available to order. It is available in Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional, Cantonese), Estonian, French, Farsi, Greek, Gujarati, Hindi, Latvian, Lithuanian, Panjabi, Pashto, Polish, Portuguese, Romanian, Romany, Russian, Somali, Spanish, Taglog, Turkish, Twi, Ukrainian, Urdu and Yiddish. It is also available in large print, and braille, and as a download-only BSL mp4 video and audio mp3 file.
This Yoruba translated leaflet explains the measles mumps rubella (MMR) vaccine for all ages.
Diphtheria factsheet in Albanian, Amharic, Arabic, Dari, Kurdish Kurmanji, Kurdish Sorani, Oromo, Pashto, Tigrinya, Turkish, Urdu and Vietnamese.
Azithromycin for diphtheria dosage instructions: adult 250mg Azithromycin for diphtheria dosage instructions: adult 500mg Azithromycin for diphtheria dosage instructions: Infants and children daily dose, suspension (200mg in 5ml) Versions with the translated instructions can be found below. Translations are in Albanian, Arabic, Amharic, Dari, Farsi, Kurdish, Pashto, Turkish and Tigrinyan.
This leaflet should be given to all parents when their child is vaccinated with the meningitis B vaccine. It is available as a paper copy in English or to download in below. It is also available to download in Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional, Cantonese), Estonian, Farsi, French, Gujarati, Greek, Hindi, Italian, Latvian, Lithuanian, Panjabi, Pashto, Portuguese, Polish, Romanian, Romany, Russian, Somali, Spanish, Tigrinya, Turkish, Twi, Ukrainian, Urdu, Yiddish and Yoruba.
This leaflet should be given to all parents when their child is vaccinated with the meningitis B vaccine. It is available as a paper copy in English or to download in Yoruba below. It is also available to download in Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional, Cantonese), Estonian, Farsi, French, Gujarati, Greek, Hindi, Italian, Latvian, Lithuanian, Panjabi, Pashto, Portuguese, Polish, Romanian, Romany, Russian, Somali, Spanish, Tagalog, Tigrinya, Turkish, Twi, Ukrainian, Urdu, and Yiddish.
Copies of this Yoruba translated leaflet should be given to travellers who are travelling abroad. There is also a leaflet for travellers visiting families which you can order using product code: MOSFAM1YOR. Both leaflets are available in Arabic, Bengali, French, Gujarati, Hausa, Igbo, Panjabi, Spanish, Swahili, Yoruba, Urdu and Xhosa.
Copies of this leaflet should be given to those who are travelling abroad to visit friends and relatives. Translated versions of the leaflets are available in Arabic, Bengali, French, Gujarati, Hausa, Igbo, Panjabi, Spanish, Swahili, Yoruba, Urdu and Xhosa.
This is a translated version of the main What to expect after your COVID-19 vaccination guide version 7 leaflet (COV23WTEN) which should be given to everyone who has a COVID-19 vaccination Spring Booster in 2023 along with their record card and the leaflet A guide to the COVID-19 Spring Booster 2023 (C23SP2EN). This leaflet is also available in Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified),Dari, Estonian, Hindi, Italian, Gujarati, Latvian, Lithuanian, Polish, Panjabi, Pashto, Russian, Spanish, Somali, Turkish, Tigrinya, Ukrainian, Urdu and Yoruba. Accessible versions are also available as Large Print, BSL and Braille.
These instructions are for Health Protection Team (HPT) staff using oral fluid kits (OFK) for urgent measles/MMR testing. These are DOWNLOAD ONLY for local printing/email etc. These instructions are also available translated into the following languages: • Arabic • Bengali • Brazilian Portuguese • French • Hindi • Pashto • Polish • Romanian • Russian • Somali • Spanish • Turkish • Ukrainian • Urdu • Yiddish • Yoruba